날짜 : 2015년 08월 09일
말씀 : 마가복음 11:24
[성경보기]설교 :
“하나님이 쓰시는 언어 -믿음의 언어 (막 11:24)”
히브리어에는 미래시제가 없습니다. 히브리어에는 “하나님이 너희를 축복하신다”와 같이 현재시제가 아니면, “하나님이 너희를 축복하셨다”와 같이 과거시제 밖에 없습니다.
즉, “하나님이 너희를 축복하실 것이다”라는 앞으로 미래에 축복할 것이다 라는 미래시제가 없다는 사실입니다. 히브리어에는 현재와 과거시제 뿐입니다. 믿음의 영역
★창 17:4‐5⇒4절: 보라 내 언약이 너와 함께 있으니 너는 여러 민족의 아버지가 될지라
5절: 이제 후로는 네 이름을 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 하리니 이는 내가 너를 여러 민족의 아버지가 되게 함이니라
★신 7:14‐15⇒14절: 네가 복을 받음이 만민보다 훨씬 더하여 너희 중의 남녀와 너희의 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없을 것이며
15절: 여호와께서 또 모든 질병을 네게서 멀리 하사 너희가 아는 애굽의 악질에 걸리지 않게 하시고 너를 미워하는 모든 자에게 걸리게 하실 것이라
★(왕하 5:6) 이스라엘 왕에게 그 글을 전하니 일렀으되 내가 내 신하 나아만을 당신에게 보내오니 이 글이 당신에게 이르거든 당신은 그의 나병을 고쳐 주소서 하였더라
★창 9:12‐14⇒12절: 하나님이 이르시되 내가 나와 너희와 및 너희와 함께 하는 모든 생물 사이에 대대로 영원히 세우는 언약의 증거는 이것이니라
13절: 내가 내 무지개를 구름 속에 두었나니 이것이 나와 세상 사이의 언약의 증거니라
14절: 내가 구름으로 땅을 덮을 때에 무지개가 구름 속에 나타나면
(YLT번역)★창 17:4‐5⇒4절: 보라 내 언약이 너와 함께 있으니 너는 여러 민족의 아버지가 되었다. 5절: 네 이름을 더 이상 아브람이라 하지 아니하고 아브라함이라 했었으니 이는 내가 너를 여러 민족의 아버지가 되게 하였음이니라
(YLT번역)★신 7:14⇒ 네가 복을 받았음이 만민보다 훨씬 더하여 너희 중의 남녀와 너희의 짐승의 암수에 생육하지 못함이 없으며 15절 여호와께서 또 모든 질병을 네게서 멀리 하셨고, 너희가 아는 애굽의 악질에 걸리지 않게 하셨고, 너를 미워하는 모든 자에게 걸리게 하셨느니라
(YLT번역)★왕하 5:6⇒이스라엘 왕에게 그 글을 전하니 일렀으되 이 글과 함께 내가 내 신하 나아만을 당신에게 보냈고 당신은 그의 나병을 고치셨음이라 하였더라
(YLT번역)★창 9:12‐14⇒12절: 하나님이 이르시되 내가 나와 너희와 및 너희와 함께 하는 모든 생물 사이에 대대로 영원히 세우고 있는 언약의 증거는 이것이니라
13절: 내가 내 무지개를 구름 속에 두었었나니 이것이 나와 세상 사이의 언약의 증거가 되었느니라
14절: 내가 구름으로 땅을 덮었던 때에 무지개가 구름 속에 나타났었으니
사 33:24 그 거주민은 내가 병들었노라 하지 아니할 것이라 거기에 사는 백성이 사죄함을 받으리라